AGB

1. Disposizioni generali

Die vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen (nachfolgend AGB genannt) der PESTEX, einem Unternehmensbereich der Agro Weber AG (nachfolgend Lieferant genannt) gelten in der am Tag der Bestellung aktuellen Version. Diese AGB bilden integrierenden Bestandteil sämtlicher Geschäftsbeziehungen, Offerten, Auftragsbestätigungen und Verträge, die zwischen einem Käufer und PESTEX als Lieferant abgeschlossen werden. Mit der Auftragserteilung, Online- oder Telefonbestellung anerkennt der Käufer diese Geschäftsbedingungen. Der Lieferant ist berechtigt, diese AGB nach eigenem Ermessen zu ändern, wobei eine rückwirkende Anwendung ausgeschlossen ist. Abweichende, entgegenstehende oder ergänzende allgemeine Geschäftsbedingungen des Käufers werden, selbst bei Kenntnis, nicht Vertragsbestandteil, es sei denn, ihre Geltung wird ausdrücklich schriftlich vereinbart. Sollten einzelne Klauseln dieser AGB ganz oder teilweise ungültig sein, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Klauseln bzw. der übrigen Teile solcher Klauseln unberührt.

2. Conclusione del contratto

L’offerta di prodotti e servizi di PESTEX è rivolta esclusivamente a una clientela con domicilio o sede aziendale in Svizzera o nel Principato del Liechtenstein. Le offerte di PESTEX sono senza impegno e non vincolanti, salvo espressa indicazione contraria. Modifiche tecniche e variazioni di forma, colore, composizione, ricetta, volume e/o peso restano riservate nei limiti della ragionevolezza. Gli ordini e le richieste dell’acquirente possono essere effettuati per iscritto (e-mail, WhatsApp), tramite Internet (shop online) o verbalmente (per telefono) e costituiscono un’offerta contrattuale vincolante per l’acquisto della merce ordinata. L’accettazione può avvenire per iscritto mediante conferma d’ordine o di acquisto, oppure con la consegna della merce all’acquirente. In caso di conferma d’ordine, questa deve essere verificata immediatamente dall’acquirente. Eventuali difformità rispetto all’ordine devono essere comunicate per iscritto senza indugio. Gli ordini in quantità non usuali per uso domestico o aziendale possono essere rifiutati senza necessità di motivazione.

3. Prezzi

I prezzi si intendono in CHF al netto; l’IVA prevista per legge non è inclusa nei prezzi unitari. Le tasse ambientali su composti organici volatili (VOG) e le tasse anticipate di riciclaggio (vRG) sono già incluse nei prezzi dei prodotti e non vengono indicate separatamente in fattura. I prezzi di acquisto possono variare, così come i nostri prezzi di vendita. Sono pertanto vincolanti i prezzi indicati nella nostra fattura, in particolare per i prodotti soggetti a forti oscillazioni dei prezzi delle materie prime (ad es. detergenti e disinfettanti, vitamine, oligoelementi, materie plastiche, acciaio, alluminio, ecc.). Il Fornitore si riserva di adeguare i prezzi qualora, tra il momento dell’offerta o della conferma dell’ordine e la consegna contrattuale, aumentino i costi di manodopera, carburante o materiali, o in caso di variazioni dei tassi di cambio delle valute estere. Le condizioni di consegna legate all’ordine dell’acquirente sono valide solo se espressamente accettate dal Fornitore.

4. Consegne

Tutte le consegne e i trasporti sono organizzati e coordinati dal Fornitore. Pallet e materiali di imballaggio sono inclusi nei costi di trasporto. Qualora, per motivi tecnici di trasporto, sia più conveniente consegnare determinati prodotti smontati, ciò sarà previsto. In questi casi, il montaggio finale sarà a carico dell’acquirente. Sono possibili consegne parziali se non tutti gli articoli ordinati sono disponibili e una consegna parziale è ragionevole per il cliente. Prima della consegna, l’acquirente deve informare il Fornitore di circostanze particolari presso il luogo di consegna, in particolare di disposizioni di legge o regolamenti ufficiali, incluse le norme di sicurezza. È responsabilità dell’acquirente fornire dati corretti e garantire l’accesso all’indirizzo di consegna. Costi e spese aggiuntive in tal senso saranno addebitati separatamente. Il Fornitore non si assume alcuna responsabilità per ritardi nella consegna e per eventuali costi conseguenti.

5. Versand und Transport

PostPac Priority CHF 15.00 dal valore dell'ordine CHF 150.00 Consegna gratuita
Dimensioni del nastro max. 60 × 60 × 100 cm 1 pacco postale fino a 30 kg cm

Stückgutpaket CHF 35.00 a partire da un valore d'ordine di CHF 350.00 Recapito gratuito
Lunghezza max. 200 cm 1 pacco speciale fino a 30 kg

DPA-Halbpalette CHF 75.00 dal valore d'ordine CHF 750.00 Consegna gratuita
Merce generica fino a 300 kg 1 mezzo pallet DPA fino a 300 kg

EPAL-Europalette CHF 140.00 a partire da un valore d'ordine di CHF 1400.00 Consegna gratuita
Merce generica fino a 1200 kg 1 europallet EPAL fino a 1200 kg

6. Auto-raccolta

La nostra attenta gestione delle scorte si traduce in un'eccellente capacità di consegna di oltre il 98%. Tutti i prodotti e gli ordini possono essere ritirati personalmente presso il nostro magazzino di Goldau SZ. I preordini sono riservati per un massimo di cinque giorni.
Ritiro: Dal lunedì al venerdì, dalle 7.00 alle 12.00 e dalle 13.00 alle 17.00

7. Trasferimento del beneficio e del rischio

Il beneficio e il rischio passano all'acquirente al più tardi nel momento in cui l'oggetto della vendita viene consegnato allo spedizioniere, al vettore o a qualsiasi altra persona designata per effettuare la spedizione, anche se la spedizione fa parte dell'ordine. La consegna è la stessa se il cliente è in ritardo nell'accettazione. L'assicurazione contro i danni da trasporto sarà stipulata solo se espressamente ordinata dal cliente e a suo carico

8. Garanzie

L'acquirente è tenuto a controllare le consegne e i servizi immediatamente dopo il ricevimento e a comunicare per iscritto al fornitore eventuali difetti entro otto giorni. In caso di denuncia di vizi debitamente sollevata, il fornitore potrà scegliere tra una riduzione del prezzo, una rettifica o una fornitura sostitutiva. Il periodo di garanzia è di 24 mesi. Inizia con la partenza della consegna dallo stabilimento del fornitore. La garanzia decade anticipatamente se l'acquirente o terzi fanno eseguire modifiche o riparazioni in modo improprio o se l'acquirente, in presenza di un difetto, non adotta immediatamente tutte le misure appropriate per ridurre il danno e dare al fornitore la possibilità di rimediare al difetto. Sono in ogni caso esclusi dalla garanzia e dalla responsabilità i danni che si verificano a causa di usura naturale, manutenzione inadeguata, condizioni climatiche dannose, inosservanza delle schede di prodotto e di sicurezza, norme antincendio, sollecitazioni eccessive, materiali di esercizio non idonei, influssi chimici o elettrolitici e a causa di altri motivi per i quali il fornitore non è responsabile. Si presuppone un lavoro di premontaggio e installazione professionale, basato sullo stato dell'arte e sulle regole di costruzione. Soprattutto nel caso di installazioni elettroniche, come lampade di calore, elementi riscaldanti, scacciamosche, sistemi di dosaggio, ecc. è necessario rispettare le istruzioni del produttore e consultare uno specialista (elettricista).
Sono escluse ulteriori rivendicazioni dell'acquirente a causa di una consegna difettosa, in particolare per danni e risoluzione del contratto. Il fornitore non si assume alcuna responsabilità per il dosaggio improprio di mangimi supplementari o prodotti per l'igiene. In caso di incertezza, è necessario consultare un veterinario, un consulente per l'alimentazione o un esperto. Il corretto smaltimento di contenitori, recipienti o residui di prodotto è responsabilità dell'acquirente. I contenitori, i recipienti o il materiale di imballaggio vuoti non possono essere restituiti per motivi di igiene (biosicurezza).

9. Proprietà

Tutte le consegne vengono effettuate con riserva di proprietà da parte del fornitore. La merce rimane di proprietà del fornitore fino al completo pagamento. Il fornitore ha il diritto di far iscrivere la riserva di proprietà nel registro pubblico. Se per la registrazione è necessaria una dichiarazione scritta dell'acquirente, quest'ultimo è tenuto a fornirla. In caso di violazione del contratto da parte dell'acquirente, in particolare in caso di ritardo nel pagamento, il fornitore ha il diritto di ritirare la merce consegnata in tutto o in parte e di recedere dal contratto. L'acquirente dovrà consentire in anticipo l'accesso ai propri locali e tutte le misure necessarie per garantire la proprietà riservata. I costi di un eventuale pignoramento sono a carico dell'acquirente. L'acquirente non può dare in pegno, vendere o trasferire in altro modo a terzi la merce soggetta a riserva di proprietà. Se la merce viene reclamata da terzi (ad es. sequestro, pignoramento), l'acquirente dovrà informare immediatamente il fornitore. Tutti i danni e le spese conseguenti sono a carico dell'acquirente. Se l'oggetto di vendita viene mescolato in modo indissolubile con altri oggetti non appartenenti al fornitore, quest'ultimo acquisirà la comproprietà del nuovo oggetto in proporzione al valore lordo dell'oggetto di vendita consegnato rispetto agli altri oggetti mescolati al momento della mescolanza. Se la miscelazione avviene in modo tale che l'oggetto dell'acquirente deve essere considerato l'oggetto principale, l'acquirente trasferirà la comproprietà al fornitore su base proporzionale. L'acquirente terrà in custodia per il fornitore la proprietà esclusiva o la comproprietà così creata.

10. Condizioni di pagamento

A meno che non siano state espressamente concordate altre condizioni di pagamento, le fatture dovranno essere pagate entro 30 giorni dalla data della fattura senza alcuna deduzione (netto). In caso di ordini di grandi dimensioni o di ordini speciali, ci riserviamo il diritto di concordare termini di pagamento diversi. In dettaglio, questi saranno concordati come pagamento anticipato o fattura in acconto (ad esempio, ⅓ all'ordine, ⅓ alla consegna e ⅓ alla fattura). È esclusa la compensazione con le contropretese dell'acquirente. Le rivendicazioni dell'acquirente derivanti da garanzie o presunti difetti non lo esonerano dall'obbligo di pagamento. Le detrazioni dalla fattura non autorizzate saranno successivamente addebitate con una tassa di elaborazione di 10 franchi svizzeri. In caso di mancato rispetto dei termini di pagamento, l'acquirente dovrà pagare gli interessi di mora al tasso del 5% annuo a partire dalla data di scadenza senza sollecito. Le spese e i costi legali sostenuti dal fornitore per il recupero del credito sono a carico dell'acquirente.

11. Responsabilità

Il fornitore adempie ai propri obblighi di garanzia in conformità alle disposizioni di cui sopra. È esclusa qualsiasi ulteriore responsabilità nei confronti dell'acquirente, per quanto consentito dalla legge. Se l'acquirente o un terzo subisce un danno in relazione alla fornitura o al servizio del fornitore, quest'ultimo ne risponde nella misura in cui la sua assicurazione di responsabilità civile prevede prestazioni corrispondenti. Il fornitore risponde di eventuali richieste di risarcimento in relazione ad attività di consulenza o pianificazione difettose del fornitore fino a un massimo dell'importo degli onorari fatturati per le attività di consulenza o pianificazione. Se tali attività vengono svolte gratuitamente, la responsabilità decade. È esclusa qualsiasi ulteriore garanzia o responsabilità, in particolare qualsiasi richiesta di riduzione o di risarcimento danni per mancata o difettosa esecuzione, nonché qualsiasi altra richiesta di risarcimento danni e rimedi legali. In nessun caso il fornitore sarà responsabile per danni conseguenti o per il mancato guadagno. È altresì esclusa qualsiasi responsabilità in relazione a restrizioni d'uso di qualsiasi tipo. La limitazione di responsabilità di cui sopra non si applica in caso di violazione di obblighi materiali (obblighi cardinali), in caso di reclami da parte del cliente derivanti dalla responsabilità del prodotto e in caso di reclami da parte del cliente derivanti da lesioni alla vita, all'integrità fisica o alla salute.

12. Riservatezza, schede prodotto, ricette

Il fornitore si riserva tutti i diritti sulle schede prodotto e sulla documentazione tecnica, nonché i diritti d'autore e di utilizzo. Le parti contraenti si impegnano a non rendere accessibili a terzi, in tutto o in parte, i documenti consegnati e a non utilizzarli al di fuori della loro destinazione.

13. Restituzione e cambio

Le restituzioni o i cambi che non si basano su un difetto della merce e per i quali non esistono rivendicazioni legali sono possibili con il nostro previo consenso. Se non diversamente concordato, tutti i costi e le spese che ne derivano sono a carico dell'acquirente. Il presupposto è sempre l'imballo originale e il perfetto stato della merce restituita a sue spese e a suo rischio. La merce restituita senza consultazione non sarà accettata.

14. Luogo di esecuzione/tribunale competente

Se non diversamente concordato, il luogo di adempimento è la sede legale del fornitore. Il foro competente per tutte le controversie derivanti dal presente contratto è Goldau SZ. Il fornitore si riserva il diritto di citare in giudizio l'acquirente anche presso il suo foro competente. Si applica il diritto svizzero con esclusione delle disposizioni del diritto privato internazionale e della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci del 1980 (Convenzione di Vienna sulla vendita).

Copyright © Agro Weber AG